2013/07/02

今日のチベット語。
「ギャガ」→「インド人」
「ギャミ」→「中国人」
「インジー」→「西洋人みんな」「英語」も「インジー」

これだけでその国のことをどう思ってるかわかる気がする。
「ギャガ」「ギャミ」という響きに、どう考えても親しみを感じられないのは僕だけ?
特別に長い関係がある2つの国ということはたしかだが。

ちなみに「日本」のことは「ニホン」というようです。